Died last night in my dreams
دیشب در رویام مرُدم (خواب دیدم که مُردم)
Walking the streets Of some old ghost town
تو خیابون های شهر ارواح قدیمی قدم میزدم
I tried to believe In God and James Dean
سعی کردم به خدا و جیم دین باور داشته باشم
But Hollywood sold out
اما هالیوود فروخته شده بود
Saw all of the saints
همه مقدسین را دیدم
Lock up the gates
دروازه ها بسته بودند
I could not enter
نمیتونستم وارد شم
Walked into the flames
به سوی شعله ها قدم برداشتم
Called out your name
اسمت رو صدا زدم
But there was no answer
اما پاسخی نبود
And now I know my heart is a ghost town
و حالا میدونم که قلبم شهر ارواحه
My heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
My heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
My heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
Died last night in my dreams
دیشب خواب دیدم که مُردم
All the machines
همه ی ماشین ها
Had been disconnected
از کار افتاده بودن
Time was thrown at the wind
زمان در باد انداخته شده بود
And all of my friends
و همه ی دوستانم
Had been disaffected
بی محبت بودند
Now, I’m searching for trust
حالا، در جستجوی اعتمادم
In a city of rust
در شهر زنگ زده
A city of vampires
شهر خون آشام ها
Tonight, Elvis is dead
امشب، آلویس مُرده
And everyone’s spread
و همه پراکنده شدند
And love is a satire
و عشق مسخره شد
There’s no one left in the world
اینجا هیچکس تو دنیا باقی نمونده
I’m gunslingin’
من یه تفنگدارم
Don’t give a damn if I go Down, down, down
و شکایت نمیکنم اگه سقوط کنم
I got a voice in my head that keeps singing
صدایی توی سرم مدام میخونه که
Oh, my heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
My heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
Oh, my heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
(Said, my heart)
My heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
My heart is a ghost town
قلبم شهر ارواحه
نظرات کاربران