Dime por qué llor
بهم بگو چرا گریه می کنی
De felicidad
از خوشحالی
Y por qué te ahogas
چرا داری غرق میشی؟
Por la soledad
به خاطر تنهایی
Di por qué me tomas, fuerte así
بهم بگو چرا اینقدر محکم دستمو گرفتی و اجازه دادی که
mis manos, y tus pensamientos te van llevando
افکارت تو رو از حقیقت دور کنند
Yo te quiero tanto
من خیلی دوست دارم
Y por qué será
چرا؟
Loco testarudo, no lo dudes más
چون من فرد سمج و دیوونه ای هستم. دیگه از شک و تردید دست برداشتم
aunque en el futuro haya un muro enorme
حتی فکر می کردم که در آینده بین مون فاصله میفته
yo no tengo miedo, quiero enamorarme.
من از هیچی نمی ترسم، مستقیم به سمت عشق میرم
No me ames, porque pienses que
منو دوست نداشته باش برای اینکه فکر می کنی دوستم داری
parezco diferente
من به شکلای مختلف ظاهر میشم
Tú no piensas que es lo justo
تو که فکر نمی کنی این درسته…
ver pasar el tiempo juntos
برای ما که گذر زمان رو با هم ببینیم؟
No me ames, que comprendo
منو دوست نداشته باش، من درکت می کنم
la mentira que sería
دروغ ممکنه پدیدار بشه
Si tu amor no merezco, no me ames
من لیاقتشو ندارم، پس دوسم نداشته باش
mas quédate otro día
اما یک روز دیگه بمون
No me ames, porque estoy perdido
منو دوست نداشته باش، چرا که من گم شده ام
porque cambié el mundo, porque es el destino
برای اینکه من دنیارو تغییر دادم و این سرنوشتمه
porque no se puede, somos un espejo
بری اینکه این نمی تونه اتفاق بیفته… ما دوتا شبیه یه آینه ایم
Y tú así serías lo que yo, de mí reflejo
و تو بازتاب من توی آینه ای
No me ames, para estar muriendo
منو دوست نداشته باش… تو خواهی مرد
dentro de una guerra llena de
همرا با کوله باری از پشیمانی
arrepentimientos, no me ames para estar
از پشیمانی، منو دوست نداشته باش
en tierra, quiero alzar el
من می خوام از زمین پر بکشم
vuelo, con
tu gran amor por el azul del cielo
پرواز با عشقی بزرگ در آسمان آبی
No sé qué decirte, esa es la verdad
من نمی دونم که چی باید بهت بگم… این حقیقته
si la gente quiere, sabe lastimar
وقتی مردم دلشون بخواد، می دونن چه جوری آدمو زجر بدن
Tú y yo partiremos, ellos no se mueven
من و تو خواهیم رفت
pero en este cielo sola no me dejes
ولی تو این آسمان آبی، منو تنها نذار
No me dejes, no me dejes, no me escuches
ترکم نکن، ترکم نکن… به حرفام گوش نده
si te digo “no me ames
دارم بهت میگم… دوستم نداشته باش
No me dejes, no desarmes
بهم اجازه نده… پاره پاره نکن
mi corazón con ese “no me ames
قلبمو با گفتن دوسم نداشته باش
No me ames, te lo ruego, mi amargura, dèjame
منو دوست نداشته باش، التماست میکنم… منو با سختی ها تنها بزار
Sabes bien, que no puedo, que es inútil
تو می دونی که من نمی تونم… التماست بی فایدس
que siempre te amaré
چون من همیشه دوستت دارم
No me ames, pues te haré sufrir con este
منو دوست نداشته باش… چون من باعث میشم تو زجر بکشی با این قلب من
corazòn que se llenó de mil inviernos
که با هزاران سرمای زمستان پر شده
No me ames, para así olvidarte de tus días grises, quiero que me ames
منو دوست نداشته باش… این راهیه که میتونی روزای خاکستری مونو فراموش کنی
sólo por amarme
من ازت می خوام که منو دوست نداشته باشی
No me ames, tú y yo volaremos
دوسم نداشته باش… وگرنه جفتمون می میریم
uno con el otro y seguiremos siempre juntos
ما همیشه با هم خواهیم بود
Este amor es como el sol que sale tras de la tormenta
این عشق مثل آفتابیه که بعد از یه طوفان پدیدار میشه
Como dos cometas en la misma estella
مثه دوتا بادبادک در حال حرکت در یک مسیر
No me ames
دوسم نداشته باش
نظرات کاربران