Come a little closer ’cause you lookin’ thirsty
یکم بیا جلوتر مثل اینکه تشنه به نظر میرسی
I’ma make it better, sip it like a Slurpee
من سیرابت میکنم, سرش بکش مثل سلورپی(مارک نوعی ایس پک)
Snow cone chilly, get it free like Willy (Oh)
شیپوری از برف , به ارزونی مثل پنبه بگیرش
In the jeans like Billie, you be poppin’ like a wheelie
توشلوار هایی مثل بیلی ، مثل چرخ دنده بالا و پایین میری
Even in the sun, you know I keep it icy
حتی در معرض نور خورشید ,میدونی که من نمیزارم یخش اب بشه
You could take a lick, but it’s too cold to bite me (Haha)
میتونی یه لیس بزنی , اما خیلی سرده که منو گاز بگیری
Brr, brr, frozen, you’re the one been chosen
یخ زده,تو اونی هستی که انتخاب شدی
Play the part like Moses, keep it fresh like roses (Oh)
باید مطمئن بشم ازت , تازه نگهشدار مثل گل های رز
Look so good, yeah, look so sweet (Hey)
خیلی خوب و شیرین به نظر میرسی
Lookin’ good enough to eat
به اندازه ای خوب که بشه خوردت
Coldest with the kiss, so he call me ice cream
سردترین همراه با بوس ها , پس منو صدا بزن بستنی
Catch me in the fridge, right where the ice be
منو توی فریزر پیدا کن, دقیقا جایی که یخ هست
Look so good, yeah, look so sweet (Hey)
خیلی خوب و شرین هستی.
Baby, you deserve a treat
عزیزم تو لایق وقت گذروندن هستی
Diamonds on my wrist, so he call me ice cream
الماس ها توی دستم, پس منو صدا بزن بستنی
You could double-dip ’cause I know you like me
میتونی هم زمانی از چند جا در یک زمان واحد برام پول دربیاری, چن من تورو مثل خودم میشناسم
Ice cream chillin’, chillin’, ice cream chillin’
بستنی خنک , خنک , بستنی , خنک
Ice cream chillin’, chillin’, ice cream chillin’
بستنی خنک , خنک , بستنی , خنک
I know that my heart can be so cold
میدونم امکان داره قلبم خیلی سرد باشه
But I’m sweet for you, come put me in a cone (In a cone)
اما من برای تو گرم ام (شرین ) بیا من. بزار توی قیف
You’re the only touch, yeah, that get me meltin’
تو همون لمسی هستی که باعث میشه من آب بشم
He’s my favorite flavor, always gonna pick him
اون طعم مورد علاقه من, همیشه اونو انتخاب میکنم
You’re the cherry piece, just stay on top of me, so
تو همون قسمت گیلاس هستی, فقط توی دید من بمون, پس
I can’t see nobody else for me, no
من هیچکس دیگرو به جز تو برای خودم نمیبینم
Get it, flip it, scoop it, do it like that, oh yeah, oh yeah
بگیرش,بچرخونش,اسکوپش کن ,اینطوری انجامش بده , اره , اره
Like it, love it, lick it, do it like la-la-la, oh yeah
دوسش داشته باش, عاشقش باش, لیسش بزن, انجامش بده اینطو-طو-طو-طو, اره
Look so good, yeah, look so sweet (Hey)
خیلی خوب و شیرین به نظر میرسی
Lookin’ good enough to eat
به اندازه ای خوب که بشه خوردت
Coldest with the kiss, so he call me ice cream
سردترین همراه با بوس ها , پس منو صدا بزن بستنی
Catch me in the fridge, right where the ice be
منو توی فریزر پیدا کن, دقیقا جایی که یخ هست
Look so good, yeah, look so sweet (Hey)
خیلی خوب و شرین هستی.
Baby, you deserve a treat
عزیزم تو لایق وقت گذروندن هستی
Diamonds on my wrist, so he call me ice cream
الماس ها توی دستم, پس منو صدا بزن بستنی
You could double-dip ’cause I know you like me
میتونی هم زمانی از چند جا در یک زمان واحد برام پول دربیاری, چن من تورو مثل خودم میشناسم
Ice cream chillin’, chillin’, ice cream chillin’
بستنی خنک , خنک , بستنی , خنک
Ice cream chillin’, chillin’, ice cream chillin’
بستنی خنک , خنک , بستنی , خنک
Ice cream chillin’, chillin’, ice cream chillin’
بستنی خنک , خنک , بستنی , خنک
Ice cream chillin’, chillin’, ice cream
بستنی خنک , خنک , بستنی
Chillin’ like a villain, yeah, ra-ra-ra
سرد مثل ادم بدِ داستان, اره , من
(اشاره ای به داستان: بتمن و بهکار سرد)
미친 미친듯한 속도 in my La Ferra’
پامو رو پدال گاز ماشین فراریم فشار میدم
너무 빨러 너는 삐끗 원한다면 그냥 지름
خیلی خودتو به آب و آتیش میزنی ، اگه میخوایش برات بگیرم
Millis, billis 매일 벌음 한여름 손목에 얼음
هر روز میلیون میلیون دلار درمیارم، جواهراتی که برای تابستون خریدم رو مچم سنگینی میکنن
Keep it movin’ like my lease up
ادامه بده انگار من یه کار نتومم که داخل برنامه هستم
Think you fly, boy, where your visa?
فکر کن پرواز کنی , پسر , ویزات کجاس؟
Mona Lisa kinda Lisa
مونو لیزا یه چیزی لیزا
Needs an ice cream man that treats her
به یه بستنی نیاز دارید اقا طوری که سر صحبت باز بشه
Keep it movin’ like my lease up
ادامه بده انگار من یه کار نتومم که داخل برنامه هستم
Think you fly, boy, where your visa?
فکر کن پرواز کنی , پسر , ویزات کجاس؟
Mona Lisa kinda Lisa
مونو لیزا یه چیزی لیزا
Needs an ice cream man that treats her (Hey)
به یه بستنی نیاز دارید اقا طوری که سر صحبت باز بشه
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na (Hey)
Ice on my wrist, yeah, I like it like this
بستنی روی مچ دستکش من , دوسش دارم
Get the bag with the cream
یه کیف بگیر همراه با بستنی
If you know what I mean
اگه متوجه بشی منظورم چیه
Ice cream, ice cream, ice cream chillin’
بستنی خنک, بستنی خنک ، بستنی خنک
Na, na-na-na-na
Na, na-na-na-na (Hey)
Ice on my wrist, yeah, I like it like this
بستنی روی مچ دستکش من , دوسش دارم
And I’m nice with the cream
و من خوشگلم با بستنی
If you know what I mean
اگه متوجه بشی منظورم چیه
Ice cream, ice cream
بستنی ، بستنی
Ice cream
بستنی
نظرات کاربران