Can’t take it back once it’s been set in motion
وقتی شروع به حرکت کنه دیگه نمیشه متوقفش کرد
You know I love to rub it in like lotion
میدونی که دوست دارم مثل لوسیون بمالمش
If you only pray on Sunday
اگه فقط یکشنبهها عبادت میکنی
Could you come my way on Monday?
میتونی دوشنبه به سمت من بیای؟
‘Cause I like to do things God doesn’t approve of if she saw us
چون کارهایی دوست دارم انجام بدم که خدا اگه ببینتشون نمی پسنده
She couldn’t look away, look away, look away
اون نمیتونه اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه
She’d wanna get involved, involved, involved
اون میخواد درگیر ماجرا بشه، درگیر بشه، درگیر بشه
And what would people say, people say, people say
و مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت
If they listen through the wall, the wall, the wall?
اگه از پشت دیوار گوش بدن؟
I can see it clear as day
مثل روز برام روشنه
You don’t really need to pray
به عبادت کردن نیازی نداری
Wanna see what you can take
میخوای بدونی چی لازم داری
You should really run away
تو باید فرار کنی
I wanna do bad things to you (To you)
من میخوام باهات کارای بدی انجام بدم (باهات)
I wanna make you yell (Yell)
میخوام میخوام کاری باهات بکنم که داد بزنی
I wanna do bad things to you (To you)
من میخوام باهات کارای بدی انجام بدم (باهات)
Don’t wanna treat you well (Well)
باهات رفتار خوبی نخواهم داشت
Can’t take it back once it’s been set in motion
وقتی شروع به حرکت کنه دیگه نمیشه متوقفش کرد
You know I need you for the Oxytocin
میدونی که تو رو برای اکسی توسین (یک نوع هورمون) نیاز دارم
If you find it hard to swallow
اگه هزم کردنش برات سخته
I can loosen up your collar
میتونم یقه ات رو شل تر کنم
‘Cause as long as you’re still breathing
چون تا زمانی که نفس میکشی
Don’t you even think of leaving
به هیچ وجه به رفتن فکر نکن
She couldn’t look away, look away, look away
اون نمیتونه اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه، اونور رو نگاه کنه
She’d wanna get involved, involved, involved
اون میخواد درگیر ماجرا بشه، درگیر بشه، درگیر بشه
And what would people say, people say, people say
و مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت، مردم چی خواهند گفت
If they listen through the wall, the wall, the wall?
اگه از پشت دیوار گوش بدن؟
I can see it clear as day
مثل روز برام روشنه
You don’t really need to pray
به عبادت کردن نیازی نداری
Wanna see what you can take
میخوای بدونی چی لازم داری
You should really run away
تو باید فرار کنی
Other people would have stayed
آدمای دیگه میمونن
Other people don’t obey
آدمای دیگه اطاعت نمیکنن
You and me are both the same
من و تو دوتامونم یکی هستیم
You should really run away
تو باید فرار کنی
Bad things
کارای بد
I wanna do bad things to you
میخوام باهات کارای بدی انجام بدم
I wanna make you yell
میخوام کاری باهات بکنم که داد بزنی
I wanna do bad things to you
میخوام باهات کارای بدی انجام بدم
Don’t wanna treat you well
باهات رفتار خوبی نخواهم داشت
نظرات کاربران