مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ the most از Miley Cyrus با متن و ترجمه

بازدید 1910

Yeah, yeah, yeah

آره، آره، آره

Yeah, yeah, yeah

آره، آره، آره

Yeah, yeah, yeah

آره، آره، آره

This winter was as cold as you and I

زمستون امسال به اندازه من و تو سرد بود

I know you’re home, hoping I’m alright

می‌دونم تو الان توی خونه‌ای و امیدواری که حالم خوب باشه

How many times have I left you in the deep?

چند بار تو رو توی دردسر ول کردم؟

I don’t know why you still believe in me

نمی‌دونم چرا هنوز باورم داری

Oh, and even in my darkest days, even in my lowest place, You love me the most

اوه و حتی توی تاریک‌ترین روزها، حتی توی پست‌ترین جاهام تو منو بیشتر دوست داری

And even when I can’t stay, even when I run away, You love me the most

و حتی وقتی که نمی‌تونم بمونم، حتی وقتی که فرار می‌کنم تو منو بیشتر دوست داری

So why do I hurt you so? Is it ’cause I know?

پس چرا آزارت میدم؟ بخاطر اینه که می‌دونم؟ (که دوستم داری)

Why do I hurt you so? Is it ’cause you love me the most?

پس چرا آزارت میدم؟ بخاطر اینه که تو منو بیشتر از همه دوست داری؟

Yeah, yeah, yeah, the most

آره، آره، آره، بیشتر

Yeah, yeah, yeah

آره، آره، آره

Is it ’cause I know? Is it ’cause you love me the most?

بخاطر اینه که می‌دونم؟ بخاطر اینه که تو منو بیشتر دوست داری؟

Yeah, yeah, yeah, the most

آره، آره، آره، بیشتر

Yeah, yeah, yeah

آره، آره، آره

Is it ’cause I know? Yeah

بخاطر اینه که می‌دونم؟ آره

Your tender touch is the healing that I seek

نوازش محبت‌آمیزت التیامی که دنبالشم

I come to you when my judgement becomes weak

وقتی قدرت تصمیم‌گیریم ضعیف میشه پیش تو میام

All that you are is all I ever need

وجود و خود واقعی‌ت اون چیزی‌ه که تابه‌حال بهش نیاز داشتم

I don’t know why you still believe in me

نمی‌دونم چرا هنوز باورم داری

Oh, and even in my darkest days, even in my lowest place

You love me the most

اوه و حتی توی تاریک‌ترین روزها، حتی توی پست‌ترین جاها تو منو بیشتر دوست داری

And even when I cant stay, even when I run away

You love me the most

و حتی وقتی که نمی‌تونم بمونم، حتی وقتی که فرار می‌کنم تو منو بیشتر دوست داری

So why do I hurt you so? Is it ’cause I know?

پس چرا انقدر آزارت میدم؟ بخاطر اینه که می‌دونم؟ (که دوستم داری)

Why do I hurt you so? Is it ’cause you love me the most?

چرا انقدر آزارت میدم؟ بخاطر اینه که تو منو بیشتر دوست داری؟

Yeah, yeah, yeah, the most

آره، آره، آره، بیشتر از همه

Yeah, yeah, yeah

آره، آره، آره

Is it ’cause I know? Is it ’cause you love me the most?

بخاطر اینه که می‌دونم؟ بخاطر اینه که تو منو بیشتر دوست داری؟

Yeah, yeah, yeah, the most

آره، آره، آره، بیشتر

Yeah, yeah, yeah

آره، آره، آره

Is it cause I know? Yeah

بخاطر اینه که می‌دونم؟ آره

How many times have I left you in the deep?

چند بار تو رو توی دردسر ول کردم؟

I don’t know why you still believe in me

نمی‌دونم چرا هنوزم منو باور داری

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید