Hey, woman
هی، زن
Woman
زن
Let me be your woman
بذار زن تو باشم
Woman, woman, woman (Ayy)
زن، زن، زن
I can be your woman
من میتونم زن تو باشم
Woman, woman, woman (Ayy)
زن، زن، زن
Let me be your woman
بذار زن تو باشم
Woman, woman, woman (Ayy)
زن، زن، زن
I can be your woman
من میتونم زن تو باشم
Woman, woman, woman (Ayy)
زن، زن، زن
What you need?
چی میخوای؟
She give tenfold, come here, papa, plant your seed
اون ده برابرشو بهت میده، بیا اینجا، پاپا، بذرتو بکار
She can grow right from her womb a family
اون میتونه در شکمش بزرگش کنه
Provide lovin’ overlooked and unappreciated, you see (Yeah)
میبینی عشق نادیده گرفته شده و مورد قدردانی قرار نگرفته
You can reciprocate
تو میتونی معامله کنی
I got delicious taste, you need a woman’s touch in your place
من طعم خوشمزه ای دارم، تو ب زنی نیاز داری که قسمت حساستو لمس کنه
Just protect her and keep her safe
فقط از اون زن مراقبت کن و بهش امنیت بده
Baby, worship my hips and waist
عزیزم، ران و با#ن منو بپرست
So feminine with grace
با ظرافت خیلی زنانه شده
I touch your soul when you hear me say, “Boy”
وقتی میشنوی صدات میزنم “پسر” روحت مورد نوازش قرار میگیره
Let me be your woman
بذار زنت باشم
Woman
زن
Let me be your woman
بذار زن تو باشم
Woman, woman, woman
زن، زن، زن
I can be your woman
من میتونم زن تو باشم
Woman, woman, woman
زن، زن، زن
Let me be your woman
بذار زن تو باشم
Woman, woman, woman (Ayy)
زن، زن، زن
I can be your woman
من میتونم زن تو باشم
Woman, woman, woman
زن، زن، زن
I can be your lady, I’m a woman
من میتونم خانومت باشم، من یک زن هستم
I’m a motherfucker, but they got a problem
من ی زن قوی هستم، اما مثل اینکه اونا مشکل باهام دارن
Put some babies in your life and take away the drama
چن تا بچه میذارن تو پاچه آدم ک ی داستانی از توش در بیارن
Put the paper in a picture like a diorama
و این مسائلو بزرگنمایی میکنن
Gotta face a lot of people of the opposite
باید با کلی آدم ک متضادتن روبرو بشی
‘Cause the world told me, “We ain’t got the common sense”
چون دنیا ب من یاد داده، “ما درک مشترک نداریم”
Gotta prove it to myself that I’m on top of shit
باید به خودم ثابت کنم که من در صدر حرفه خودم هستم
And you would never know a god without the goddesses
و تو هیچوقت پادشاهی رو بدون الهش ندیدی
Honest as fuckin’ honest get
کاملا صادقانه
And I could be on everything
من میتونم در صدر همه چیز باشم
I mean I could be the leader, head of all the states
منظورم اینه من میتونم رهبر باشم، در صدر همه موقعیت ها باشم
I could smile and jiggle it ’til his pockets empty
من میتونم بخندم و بجنبم تا وقتی که تنبونت خالی شه
I could be the CEO, just look at Robyn Fenty
من میتونم مدیرعامل باشم، فقط ب ریانا نگاه کن
And I’ma be there for you ’cause you on my team, girl
و من به برای تو اینجام چون در تیم منی دختر
Don’t ever think you ain’t hella these niggas dream girl
اصلا فکرشم نکن که تو دختر رویایی این کاکا سیاه ها نیستی
They wanna pit us against each other
اونا میخوان مارو بر علیه هم بشورونن
When we succeedin’ for no reasons
وقتی ما بدون دلیل موفق شدیم
They wanna see us end up like we Regina on Mean Girls
اونا میخوان ببینن ک ما مثل رجین در فیلم دختران بدجنس کارمون تموم میشه
Princess or queen, tomboy or king (Yeah)
پرنسس، ملکه، تام بوی یا پادشاه
You’ve heard a lot, you’ve never seen (Nah)
تو خیلی شنیدی اما هیچوقت ندیدی
Mother Earth, Mother Mary rise to the top
مادر زمین، مریم مقدس تا ب بالا
Divine feminine, I‘m feminine (Why?)
زنانگی الهی، من زنانه ام (چرا؟)
Woman (Daddy)
زن
Let me be your woman (Let me be your—)
بذار زن تو باشم
Woman, woman, woman (Let me be your—)
زن، زن، زن
I can be your woman
من میتونم زن تو باشم
Woman, woman, woman (Daddy)
زن، زن، زن
Let me be your woman (I know)
بذار زن تو باشم
Woman, woman, woman (Daddy)
زن، زن، زن
I can be your woman (I know)
من میتونم زن تو باشم
Woman, woman, woman
زن، زن، زن
Eee, eee, eee (Hey, woman)
(Woman)
Eee, eee, eee (Hey, woman)
Hey (Hey woman)
Mm-hmm, mm-hmm (Woman)
(Hey, woman)
(Hey, woman)
هممم… منتقی بود…
خدایا خودت میدونی که من باید ذهنم رو با دیدن این – به صورت پاک – حفظ کنم پس لطفا در این راه به من کمک کن! دیگه کشش ندارم این چه آهنگ ……. بود!؟ پوزش مشکل از نویسنده آهنگ بود نه شما من برم با اون دست به یقه بشم بای!