비포장도로 위로
(Bi-po-jang-do-ro wi-ro)
روی جادهی خاکی بدون آسفالت
너에게 달려가는 중
(Neo-e-ge dal-lyeo-ga-neun jung)
دارم به سمت تو میدوم
가벼운 차에 과적 상태 love
(Ga-byeo-un cha-e gwa-jeok sang-tae love)
ماشین سبکمه ولی عشقم بیش از حد سنگین شده
쏟아질 듯 위험하지만 I will never drop
(Sso-da-jil deut wi-heom-ha-ji-man)
انگار قراره بریزه، خطرناکه ولی من هرگز نمیافتم
거대하고 뜨거운 사랑을 준비해
(Geo-dae-ha-go tteu-geo-un sa-rang-eul jun-bi-hae)
خودتو آمادهی یه عشق بزرگ و داغ کن
떨린다면 설렘이라고
(Tteol-lin-da-myeon seol-lem-i-ra-go)
اگه دلت میلرزه، اون هیجانه
부딪치는 순간 you will know
(Bu-dit-chi-neun sun-gan)
وقتی برخورد کنیم، میفهمی
거침없이 과열 진행 중이야
(Geo-chim-eop-shi gwa-yeol jin-haeng jung-i-ya)
دارم بیتوقف میسوزم، دارم به نقطه جوش میرسم
(Oh)
(اوه)
다 필요 없어 distance
(Da pil-yo eop-seo distance)
دیگه فاصله لازم نیست
(Oh)
(اوه)
서로 다가가 ’cause we love each other
(Seo-ro da-ga-ga)
نزدیک میشیم چون عاشق همیم
(Oh-oh-oh-oh)
(اوه-اوه-اوه-اوه)
(Oh-oh-oh-oh) You and I
تو و من
(Oh-oh-oh-oh) Time to lose control
وقتشه کنترل رو از دست بدیم
(Oh-oh-oh-oh)
(اوه-اوه-اوه-اوه)
Love crash, 기적 같은 flashlight
(Gi-jeok ga-teun flashlight)
برخورد عشق، مثل یه نور معجزهآساست
So sick, 너로 뚫려 버린 심장
(Neo-ro ttul-lyeo beo-rin shim-jang)
خیلی شدید، قلبم رو تو سوراخ کردی
Call the doctor, call the doctor
(Call the doctor)
دکتر رو صدا کن
진단은 전치 일생
(Jin-dan-eun jeon-chi il-saeng)
تشخیصش آسیب مادامالعمره
Charge up, shock (Shock, shock)
شارژم کن، شوک بده!
Oh, shock (Shock, shock)
اوه، شوک بده!
On and on and on, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
در و بر و آن، نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
Love crash, 혼란 속 ICU, ah
(Hon-ran sok ICU)
تصادف عشقی—در میانهی آشوب، بخش مراقبت ویژه (ICU)
Time check, pulse check, breath check
زمان، نبض، نفس همه رو چک کن
진단명은 heart shake, 전치 일생
(Jin-dan-myeong-eun heart shake, jeon-chi il-saeng)
تشخیصش لرزش قلبه، آسیب مادامالعمر
풀려 있는 동공, 백퍼 lovesick
(Pul-lyeo it-neun dong-gong, baek-peo lovesick)
مردمکهام بازه، صددرصد عاشقمریضم
외부 접촉 금지, warning, warning, I don’t wanna lose
(Woe-bu jeop-chok geum-ji)
تماس خارجی ممنوع، هشدار—نمیخوام از دستت بدم
Hell no, just you, 이건 관심 결핍증
(I-geon gwan-shim gyeol-pip-jeung)
نه، فقط تو—این یه نوع اعتیاد به توجهه
So just let me show and prove, 솔직함을 overuse (Woo-hoo)
(Sol-jik-ham-eul overuse)
بذار صداقتم رو بیشازحد نشون بدم
Hey, oh you, 또 망설이신다면
(Tto mang-seo-ri-shin-da-myeon)
هی، تو، اگه بازم تردید داری
그냥 간단히 생각해 또 기다리다간 overdue
(Geu-nyang gan-dan-hi saeng-gak-hae)
ساده فکر کن، اگه صبر کنی، دیگه دیر میشه
(Oh) Oh, yeah
(اوه) اوه، آره
다 필요 없어 distance
(Da pil-yo eop-seo distance)
دیگه فاصله معنی نداره
(Oh)
(اوه)
달라질 future, let me answer for you
(Dal-la-jil future)
آیندهت رو من تغییر میدم، بذار جوابشو من بدم
(Oh-oh-oh-oh) Sha-la-la-la-la-la-la-la
(اوه-اوه-اوه-اوه) شا لا لا لا لا لا
(Oh-oh-oh-oh) You and I
تو و من
(Oh-oh-oh-oh) Time to lose control
تو و من—وقتشه از کنترل خارج شیم
(Oh-oh-oh-oh)
(اوه-اوه-اوه-اوه)
Love crash, 기적 같은 flashlight
(Gi-jeok ga-teun flashlight)
برخورد عشق، مثل فلش معجزهآسا
So sick, 너로 뚫려 버린 심장
(Neo-ro ttul-lyeo beo-rin shim-jang)
قلبم بهخاطر تو شکافته شد
Call the doctor, call the doctor
(Call the doctor)
دکتر رو صدا کن
진단은 전치 일생
(Jin-dan-eun jeon-chi il-saeng)
تشخیصش: آسیب مادامالعمر
Charge up, shock (Shock, shock)
شارژم کن، شوک بده!
Oh, shock (Shock, shock)
اوه، شوک بده!
On and on and on, na-na-na-na-na
در و بر و در، نا-نا-نا-نا-نا
Love crash, 혼란 속, ICU, ah
(Hon-ran sok ICU)
تصادف عشقی، وسط آشوب، در بخش ICU
ICU, love shock, shock, the love shock, shock
بخش مراقبتهای ویژه، شوک عشق، شوک، شوک عشق، شوک
Ayy, 자가 치료 불가
(Ja-ga chi-ryo bul-ga)
درمان خودی ممکن نیست
ICU, love shock, shock, the love shock, shock (Oh, woah, yah-yah, yah-yah)
بخش مراقبتهای ویژه، شوک عشق، شوک، شوک عشق، شوک (اوه، وای، یاه-یاه، یاه-یاه)
치명적 love crash for you (Crash for you)
(Chi-myeong-jeok love crash)
یه تصادف عاشقانهی مرگبار فقط برای تو
Love crash, 기적 같은 flashlight
(Gi-jeok ga-teun flashlight)
برخورد عشق، مثل یه نور معجزهآساست
So sick, 너로 뚫려 버린 심장 (Love crash for you)
(Neo-ro ttul-lyeo beo-rin shim-jang)
خیلی شدید، قلبم رو تو سوراخ کردی (عشق برای تو سقوط میکنه)
Call the doctor, call the doctor
(Call the doctor)
دکتر رو صدا کن
진단은 전치 일생
(Jin-dan-eun jeon-chi il-saeng)
تشخیصش آسیب مادامالعمره
Charge up, shock (Shock, shock)
شارژم کن، شوک بده!
Oh, shock (Shock, shock)
اوه، شوک بده!
On and on and on, na-na-na-na-na, na-na-na-na-na
در و بر و آن، نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا-نا
Love crash, 혼란 속 ICU, ah
(Hon-ran sok ICU)
تصادف عشقی در میانهی آشوب، بخش مراقبت ویژه (ICU)
Oh, shock (Shock, shock)
اوه، شوک (شوک، شوک)
I’m in shock
من توی شوکم
Love crash, 혼란 속, ICU, ow
(Hon-ran sok ICU)
تصادف عشق، در آشوب آی سی یو، اوه!

نظرات کاربران