Give me your eyes, bringing in the morning
چشماتو بهم بده، که صبح رو میارن
Give me sunrise
طلوع خورشید رو بهم بده
Give me your smile, all your hidden corners
لبخندتو بهم بده، تمام گوشههای پنهانت رو
Give me surprise
غافلگیری رو بهم بده
Give me all your flaws and all your quirks
تمام عیبها و تمام اخلاقای خاصت رو بهم بده
How you braid your hair and tie your shirts
اون مدلی که موهاتو میبافی و پیراهنتو گره میزنی
Give me how you laugh, how you hurt, when you do
اون مدلی که میخندی و اون مدلی که آسیب میبینی رو بهم بده
Give me how you eat and how you run
اون مدلی که غذا میخوری و میدوی رو بهم بده
Give me what you hate and how you love
چیزی که ازش متنفری و مدلی که عشق میورزی رو بهم بده
Give me what you hide away and think is uncool
اون چیزایی که قایم میکنی و فکر میکنی باحال نیستن رو بهم بده
Give me all your fears
تمام ترساتو بهم بده
Give me all your dreams
تمام رویاهاتو بهم بده
Give me all you’re scared to lose
تمام چیزایی که از از دست دادنشون میترسی رو بهم بده
Give me all your future
تمام آیندهتو بهم بده
Give me all your blues
تمام غمهاتو بهم بده
In other words, give me all of you
به عبارت دیگه، تمامِ وجودتو بهم بده
Give me your time, I’ll take any moment
وقتتو بهم بده، من هر لحظهای رو قبول میکنم
My one for life
تنها عشق زندگی من
Give me your light and give me your shadow
نور و سایهتو بهم بده
I’m right by your side
من دقیقاً کنارتم
Give me how you kiss and how you shout
اون مدلی که میبوسی و فریاد میزنی رو بهم بده
And leave your clothes around our house
و لباساتو دور و بر خونه ما رها کنی
Give me how you check the locks before we both sleep
اون مدلی که قبل از اینکه هردومون بخوابیم، قفلها رو چک میکنی رو بهم بده
Give me your ideas and “Babe, come here”s
ایدههات و “عزیزم، بیا اینجا” گفتنهاتو بهم بده
And all your sad and happy tears
و تمام اشکهای شاد و غمگینت رو
And how without your breakfast tea, you’re incomplete
و اینکه چطور بدون چای صبونهت، ناقصی
Give me all your hopes
تمام امیداتو بهم بده
Give me all your doubts
تمام شکهاتو بهم بده
Give me all your workday news
تمام خبرهای روز کاریت رو بهم بده
Give me all your secrets
تمام رازاتو بهم بده
Give me all your truths
تمام حقیقتهاتو بهم بده
In other words, give me all of you
به عبارت دیگه، تمامِ وجودتو بهم بده
All of the stars in the moonlit sky
تمام ستارههای تو آسمون مهتابی
Couldn’t match what you are to me
نمیتونن با چیزی که تو برای من هستی، برابری کنن
Give me your hand
دستتو بهم بده
Give me your forever
ابدیتتو بهم بده
Give me the chance
فرصتشو بهم بده
Give me now and then
حال و گذشتهتو بهم بده
Give me promises
قولهاتو بهم بده
Give me there’s nothing to prove
اون حسی که چیزی برای اثبات کردن نیست رو بهم بده
Give me all your wins
تمام بردهاتو بهم بده
Give me all you lose
تمام باختهاتو بهم بده
In other words, give me all of you
به عبارت دیگه، تمامِ وجودتو بهم بده
Give me all your days
تمام روزهاتو بهم بده
Till our days are through
تا وقتی که روزهای ما به سر برسه
In other words, give me all of you
به عبارت دیگه، تمامِ وجودتو بهم بده
In other words, give me all of you
به عبارت دیگه، تمامِ وجودتو بهم بده
نظرات کاربران