Eye candy, eye candy
آبنبات چشمی، آبنبات چشمی
Eye candy, eye candy
آبنبات چشمی، آبنبات چشمی
Ooh, the first one’s free, the second’ll cost you, uh, yeah
اوه، اولیش مجانیه، دومیش برات خرج برمیداره، آه، آره
And if you look too close, you’ll lose your mind
و اگه زیادی نزدیک نگاه کنی، عقلتو از دست میدی
And I know that there’s somebody’s daughter, oh, you know I do
و میدونم که اون دخترِ یه نفر دیگهست، اوه، خودتم میدونی که میدونم
But nights like this don’t happen all the time, uh
ولی شبایی مثل امشب، همیشه اتفاق نمیفتن، آه
The way that this is going, it just feels so right, oh yes, it does
این مسیری که داریم میریم، خیلی درست به نظر میاد، اوه آره، همینطوره
So, baby, let’s get focused, just enjoy the moment
پس عزیزم، بیا تمرکز کنیم، فقط از لحظه لذت ببر
And I’ll keep looking on and on and on and on, on
و من به نگاه کردن ادامه میدم و میدم و میدم
Eye candy, eye candy
آبنبات چشمی، آبنبات چشمی
‘Cause you taste so sweet, uh (Sweet)
چون تو خیلی طعم شیرینی میدی، آه (شیرین)
When you’re looking at me, uh
وقتی داری بهم نگاه میکنی، آه
Baby, I wanna know why can’t we eye candy
عزیزم، میخوام بدونم چرا ما نمیتونیم “آبنبات چشمی” باشیم؟
Just a little bit closer and a little bit longer?
فقط یه کم نزدیکتر و یه کم طولانیتر؟
I’m looking at you, eye candy, eye candy
دارم بهت نگاه میکنم، آبنبات چشمی، آبنبات چشمی
Can you look me in the eye? Candy
میتونی تو چشمام نگاه کنی؟ آبنبات
Beauty is in the eye of the beholder (Mm)
زیبایی تو چشم بینندهست
So I’ma hold you, baby
پس منم قراره تو رو بغل کنم، عزیزم
You can’t let a sweet thing pass you by (You by, mm)
نمیتونی بذاری یه چیز شیرین از کنارت رد بشه و بره
You could spread your wings and, uh, open up
میتونی بالهاتو باز کنی و، آه، خودتو رها کنی
You know what I’m saying, baby?
میفهمی چی میگم، عزیزم؟
‘Cause nights like this don’t happen all the time, uh (Oh, oh, oh)
چون شبایی مثل امشب، همیشه اتفاق نمیفتن، آه
The way that this is going, it just feels so right, oh yes, it does (Oh yes, it does)
این مسیری که داریم میریم، خیلی درست به نظر میاد، اوه آره، همینطوره
So, baby, let’s get focused, just enjoy the moment
پس عزیزم، بیا تمرکز کنیم، فقط از لحظه لذت ببر
And I’ll keep looking on and on and on and on, on
و من به نگاه کردن ادامه میدم و میدم و میدم
Eye candy, eye candy
آبنبات چشمی، آبنبات چشمی
‘Cause you taste so sweet, uh
چون تو خیلی طعم شیرینی میدی، آه
When you’re looking at me, uh
وقتی داری بهم نگاه میکنی، آه
Baby, I wanna know why can’t we eye candy
عزیزم، میخوام بدونم چرا ما نمیتونیم “آبنبات چشمی” باشیم؟
Just a little bit closer and a little bit longer (Just a little bit)
فقط یه کم نزدیکتر و یه کم طولانیتر(فقط یه ذره)
I’m looking at you, eye candy, eye candy
دارم بهت نگاه میکنم، آبنبات چشمی، آبنبات چشمی
‘Cause you taste so sweet, uh
چون تو خیلی طعم شیرینی میدی، آه
When you’re looking at me, uh
وقتی داری بهم نگاه میکنی، آه
Baby, I wanna know why can’t we eye candy
عزیزم، میخوام بدونم چرا ما نمیتونیم “آبنبات چشمی” باشیم؟
Just a little bit closer and a little bit longer
فقط یه کم نزدیکتر و یه کم طولانیتر
I might need another piece
شاید یه تیکه دیگه لازم داشته باشم
Eye candy, eye candy
آبنبات چشمی، آبنبات چشمی
Can you look me in the eye? Candy
میتونی تو چشمام نگاه کنی؟ آبنبات
Oh, oh
اوه، اوه
Baby, I wanna know, know, eye candy
عزیزم، میخوام بدونم، بدونم، آبنبات چشمی
نظرات کاربران