Days go by so fast, I wanna spend them with you
روزها خیلی سریع میگذرن، من میخوام اونها رو با تو بگذرونم
So tell me why you’re throwing stones at my back
پس بهم بگو چرا داری از پشت بهم سنگ میزنی (پشت سرم حرف میزنی؟)
You know I’m defenseless, oh
میدونی که من بیدفاعم، اوه
And, girl, we better stop before we say some s–t
و دختر، بهتره قبل از اینکه یه چرت و پرتی بگیم، تمومش کنیم
We’ve been testing our patience
ما صبر همدیگه رو امتحان کردیم
I think we better off if we just take a break
فکر کنم بهتره اگه فقط یه استراحتی به هم بدیم
And remember what grace is
و یادمون بیاریم که بخشش و بزرگواری یعنی چی
Baby, I ain’t walking away
عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
You were my diamond
تو الماس من بودی
Gave you a ring
بهت یه حلقه دادم
I made you a promise
بهت یه قولی دادم
I told you I’d change
بهت گفتم که تغییر میکنم
It’s just human nature
این فقط طبیعت انسانه
These growing pains
اینا دردهای رشده
And baby, I ain’t walking away
و عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
And evеry time you don’t say my name
و هر بار که اسمم رو صدا نمیزنی
I’m remindеd how I love when you say it
یادم میفته که چقدر عاشقِ وقتیام که اسمم رو میگی
I know we have this moment to face
میدونم که باید با این لحظه روبرو بشیم
Baby, I ain’t walking away
عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
Things take time, girl
همه چیز زمان میبره، دختر
Let’s see what we can do, uh
بیا ببینیم چیکار میتونیم بکنیم، آه
(We can do, we can do, we can do, we can do)
(میتونیم بکنیم، میتونیم بکنیم، …)
‘Cause even when they leave
چون حتی وقتی اونها میرن
I keep on dreaming of the best parts of you, oh
من به رویاپردازی درباره بهترین بخشهای وجود تو ادامه میدم، اوه
And girl, we better stop before we say some s–t
و دختر، بهتره قبل از اینکه یه چرت و پرتی بگیم، تمومش کنیم
We been testing our patience (Oh, yeah, oh, yeah)
ما صبر همدیگه رو امتحان کردیم (اوه، آره، اوه، آره)
I think we better off if we just take a break
فکر کنم بهتره اگه فقط یه استراحتی به هم بدیم
And remember what grace is
و یادمون بیاریم که بخشش و بزرگواری یعنی چی
Baby, I ain’t walking away
عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
You were my diamond
تو الماس من بودی
Gave you a ring
بهت یه حلقه دادم
I made you a promise
بهت یه قولی دادم
I told you I’d change
بهت گفتم که تغییر میکنم
It’s just human nature
این فقط طبیعت انسانه
These growing pains
اینا دردهای رشده
And baby, I ain’t walking away
و عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
And every time you don’t say my name
و هر بار که اسمم رو صدا نمیزنی
I’m remindеd how I love when you say it
یادم میفته که چقدر عاشقِ وقتیام که اسمم رو میگی
I know we have this moment to face
میدونم که باید با این لحظه روبرو بشیم
But baby, I ain’t walking away
ولی عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
Baby, I ain’t walking away
عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
Oh, oh (Oh, baby)
اوه، اوه (اوه، عزیزم)
Walking away
رفتن و دور شدن
Baby, I ain’t walking away
عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
You were my diamond
تو الماس من بودی
Gave you a ring
بهت یه حلقه دادم
I made you a promise
بهت یه قولی دادم
I told you I’d change
بهت گفتم که تغییر میکنم
It’s just human nature
این فقط طبیعت انسانه
These growing pains
اینا دردهای رشده
Baby, I ain’t walking away
عزیزم، من قرار نیست برم و دور بشم
نظرات کاربران