Ooh-ooh
اوه اوه
Ooh-ooh
اوه اوه
Ooh-ooh
اوه اوه
As I pour out my story
وقتی دارم قصهمو میریزم بیرون
Drink me up, there is wine in every word
منو بنوش، تو هر کلمهم شراب ریخته
Here’s to us now, my dear
به سلامتیمون عزیزم
We’re being strong now
الان دیگه قوی شدیم
And the dark dresses lightly
و تاریکی یه لبخند سبک پوشیده
Razor sharp as it cuts right through my soul
مثل تیغ تیزه، مستقیم روحم رو میبُره
Here’s to us now, my dear
به سلامتیمون عزیزم
It took too long
خیلی طول کشید تا به اینجا برسیم
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
فکر کنم نباید این همه وقت اون چاقو رو تو دلم نگه میداشتم
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
شاید نباید ساکت میموندم وقتی لازم بود بدونی
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
فکر کنم نباید اون زخم رو اینقدر تو خودم نگه میداشتم
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
شاید نباید خودمو عقب میکشیدم وقتی باید باخبرت میکردم
Ooh, oh, I just want to cry
اوه، فقط دلم میخواد گریه کنم
Ooh, oh, with you tonight
اوه، امشب با تو
Ooh, oh, it’s perfectly fine
اوه، کاملاً طبیعیه
To grieve the hurt that’s gonna die
که برای دردی که قراره تموم شه، عزاداری کنیم
Ooh-ooh
اوه اوه
Ooh-ooh
اوه اوه
Let us dance to our sorrow
بیا با غممون برقصیم
Make amends, there’s so much you still don’t know
آشتی کنیم، هنوز خیلی چیزا هست که نمیدونی
Here’s to us now, my dear
به سلامتیمون عزیزم
We’re going deep now
الان داریم عمیقتر میریم
All this fear, it’s contagious
همهی این ترس، واگیرداره
Now we’re here, let our glasses overflow
حالا که اینجاییم، بذار گیلاسهامون لبریز شن
Here’s to us now, my dear
به سلامتیمون عزیزم
It took too long
خیلی طول کشید تا اینجا برسیم
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
شاید نباید اون زخمو اینقدر نگه میداشتم
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
نباید عقب میکشیدم وقتی باید میفهمیدی
Guess I shouldn’t have kept the knife in my heart for so long
شاید نباید این همه درد رو تو خودم قایم میکردم
Guess I shouldn’t have held back when I needed you to know
وقتی لازم بود بدونی، نباید ساکت میموندم
Ooh, oh, I just want to cry
اوه، فقط میخوام گریه کنم
Ooh, oh, with you tonight
اوه، امشب با تو
Ooh, oh, it’s perfectly fine
اوه، این کاملاً طبیعیه
To grieve the hurt that’s gonna die
که برای زخمی که قراره تموم شه، ناراحت باشیم
Ooh-ooh
اوه اوه
Oh, oh, oh, can you feel it? (Ooh-ooh)
اوه اوه، میتونی حسش کنی؟
Mm, yeah, mm, yeah
هوم، آره، هوم، آره
Let me feel it (Ooh-ooh)
بذار منم حسش کنم
Louder, louder (Ooh-ooh)
بلندتر، بلندتر
Louder, louder
بلندتر، بلندتر
Louder (Ooh-ooh)
بلندتر، اوه اوه
To the river, to the water
به سمت رود، به سمت آب
Where the floodgates are wide open
جایی که دروازههای سیل باز شدن
And the tower has fallen onto you
و اون برج، روی تو فرو ریخته
Let me feel it, darling, darling, darling (To the river, to the water)
بذار حسش کنم عزیزم، عزیزم، عزیزم (به سمت رود، به سمت آب)
Let me feel it, darling, darling, darling (Where the floodgates are wide open)
بذار حسش کنم عزیزم (اونجایی که دروازههای سیل بازن)
Let me feel it, darling, darling, darling (And the tower has fallen onto you)
بذار حسش کنم عزیزم (و اون برج روی تو افتاده)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
آره، آره، آره

نظرات کاربران