Te encontré en la cueva totalmente roto
تو رو تو غار پیدا کردم، کاملاً شکسته
Totalmente oscuro, totalmente loco
کاملاً تاریک، کاملاً دیوونه
Lamí tus heridas y encendí tu sol
زخمهات رو لیسیدم و خورشیدت رو روشن کردم
Te mostré la vida y solamente pensaste en vos
زندگی رو بهت نشون دادم، ولی فقط به خودت فکر کردی
¿Y qué vas a hacer al amanecer
صبح وقتی خورشید بزنه، میخوای چی کار کنی
Cuando la nostalgia no la tape una mujer?
وقتی دیگه هیچ زنی نتونه دلتنگیت رو پنهون کنه؟
¿Y qué vas a hacer? ¿A quién vas a convencer
میخوای چی کار کنی؟ کی رو میخوای قانع کنی
Cuando yo florezca y al fin deje de doler?
وقتی من شکوفه بزنم و بالاخره درد تموم بشه؟
Y volver, volver, volver
و برگشتن، برگشتن، برگشتن
No se va a poder
دیگه امکانش نیست
Claro que lloré, si yo te adoré
آره که گریه کردم، چون عاشقت بودم
Convertiste nuestra historia en una maldita parodia
داستانمون رو تبدیل به یه کمدی لعنتی کردی
¿Y cómo iba a saber que ibas a romper
چطور میتونستم بدونم که قراره همهچیز رو خراب کنی؟
Todo lo que iba a tu paso? Pero es tuyo este fracaso
همهچیز رو که سر راهت بود؟ ولی این شکست مال خودته
Si con todo tu dinero compraras el mundo entero
حتی اگه با همه پولت کل دنیا رو بخری
Volverás a aquella cueva, sos tu propio prisionero
دوباره به اون غار برمیگردی، تو زندانی خودتی
¿Y qué vas a hacer al amanecer
صبح وقتی خورشید بزنه، میخوای چی کار کنی
Cuando la nostalgia no la tape una mujer?
وقتی دیگه هیچ زنی نتونه دلتنگیت رو پنهون کنه؟
¿Y qué vas a hacer? ¿A quién vas a convencer
میخوای چی کار کنی؟ کی رو میخوای قانع کنی
Cuando yo florezca y al fin deje de doler?
وقتی من شکوفه بزنم و بالاخره درد تموم بشه؟
Y volver, volver, volver
و برگشتن، برگشتن، برگشتن
No se va a poder
دیگه امکانش نیست
نظرات کاربران