Por completarte me rompí en pedazos
واسه اینکه تو رو کامل کنم خودمو شکستم
Me lo advirtieron, pero no hice caso
دوستام بهم هشدار دادن اما گوش من بدهکار نبود
Me di cuenta que lo tuyo es falso
من فهمیدم همه وجود تو فیک و دروغه
Fue la gota que rebasó el vaso
دیگه کاسه صبرم لبریز شد
No me digas que lo sientes
بهم نگو ک متاسفی
Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
این حرفت صادقانه به نظر میاد اما من تو رو به خوبی میشناسمت، میدونم داری دروغ میگی
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
De eso no me cabe duda
شکی درش نیست
Con tu papel continúa
ب بازی کردن نقشت ادامه بده
Te queda bien esе show
اون نمایش برازنده توئه
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
De eso no me cabe duda
شکی درش نیست
Con tu papel continúa
ب بازی کردن نقشت ادامه بده
Te queda bien esе show
اون نمایش برازنده توئه
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
Esa filosofía barata no la compro
گول فلسفه بافی های بی اساستو نمیخورم
Lo siento, en esa moto ya no me monto
متاسفم، دیگه حاضر نیستم ترک اون موتورسیکلت بشینم
La gente de dos caras no la soporto
نمیتونم یک آدم دورو رو تحمل کنم
Yo que ponía las manos al fuego por ti
من آدمی بودم ک ب خاطر تو حاضر بودم دستمو رو آتش نگه دارم
Y me tratas como una más de tus antojos
تو فقط برای رفع هوست از من استفاده کردی
Tu herida no me abrió la piel, pero sí los ojos
زخمی ک بهم زدی جراحتی رو بدنم ایجاد نکرد اما چشمامو باز کرد، چشمام قرمز شدن
Los tengo rojos de tanto llorar por ti
از بس ک برای تو گریه کردم
No me digas que lo sientes
بهم نگو ک متاسفی
Eso parece sincero, pero te conozco bien y sé que mientes
این حرفت صادقانه به نظر میاد اما من تو رو به خوبی میشناسمت، میدونم داری دروغ میگی
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
De eso no me cabe duda
شکی درش نیست
Con tu papel continúa
ب بازی کردن نقشت ادامه بده
Te queda bien esе show
اون نمایش برازنده توئه
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
De eso no me cabe duda
شکی درش نیست
Con tu papel continúa
ب بازی کردن نقشت ادامه بده
Te queda bien esе show
اون نمایش برازنده توئه
Te felicito, qué bien actúas (Ey, dice, Ra-Rauw)
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هست
Hablándote claro, no te necesito (Yeah)
دارم ب فارسی باهات حرف میزنم، نمیخوامت
Perdiste a alguien auténtico (Ah)
تو ی آدم واقعی رو از دست دادی
Algo me decía por qué no fluiamo’ (¡Wuh!)
ی چیزی بهم گفت چرا ما جریان نداشتیم
Te va a picar cuando recuerde’ cómo nos comíamo’ (¡Yah!)
من قراره حسابی دیونت کنم وقتی داری به زمانی ک عشق بازی میکردیم فکر میکنی
Como ante’ (Ey)
مثل قبل تو لم دادی و فرمون ماشینتو گرفتی
Tú de espalda apoyándote del volante (Ey)
تو لم دادی و فرمون ماشینتو گرفتی
Quemando el tranquilizante
داری دراگ دود میکنی
No te bloqueé de las rede’ pa’ que vea’ la otra en la Mercede’ (¡Yah!)
من از هیچ صفحه اجتماعی بلاکت نکردم، میتونم اونایی ک تو مرسدست نشستنو ببینم
No me cuente’ más historia’, no quiero saber
دیگه داستان بهم تحویل نده، نمیخوام بدونم
Cómo es que he sido tan ciega y no he podido ver
چطور انقدر کور بودم و قبلا ندیدم
Te deberían dar un Oscar, lo has hecho tan bien
باید بهت ی اسکار بدن خیلی بازیگر خوبی هستی
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
De eso no me cabe duda
شکی درش نیست
Con tu papel continúa
ب بازی کردن نقشت ادامه بده
Te queda bien esе show
اون نمایش برازنده توئه
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
De eso no me cabe duda
شکی درش نیست
Con tu papel continúa
ب بازی کردن نقشت ادامه بده
Te queda bien esе show
اون نمایش برازنده توئه
Te felicito, qué bien actúas
بهت تبریک میگم بازیگر خوبی هستی
نظرات کاربران