مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ The Albatross از Taylor Swift با متن و ترجمه

بازدید 346

Wise men once said
خردمندی زمانی گفت

“Wild winds are death to the candle”
“بادهای وحشی مرگ شمع هستند”

A rose by any other name is a scandal
گل رز با نامی دیگر یک رسوایی است

Cautions issued, he stood
هشدارها صادر شد، او ایستاد

Shooting the messengers
به پیام رسان ها شلیک کرد

They tried to warn him about her
تلاش کردند درباره اون بهش هشدار بدن

Cross your thoughtless heart
از قلب بی فکرت عبور کن

Only liquor anoints you
تنها اون نوشیدنی تو رو تقدیس میکنه

She’s the albatross
اون آلباتروسه (مایه دردسر و گرفتاری)

She is here to destroy you
اون اینجاست تا نابودت کنه

Wise men once said
خردمنی زمانی گفت

“One bad seed kills the garden”
“یک بذر بد باغ رو نابود میکنه”

“One less temptress, one less dagger to sharpen”
“یک وسوسه گر کمتر، یک خنجر کمتر برای تیز کردنه”

Locked me up in towers
منو در برج ها زندانی کردی

But I’d visit in your dreams
ولی توی رویاهات به ملاقاتت میام

And they tried to warn you about me
و اونا تلاش کردن درباره من بهت هشدار بدن

Cross your thoughtless heart
از قلب بی فکرت عبور کن

Only liquor anoints you
تنها اون نوشیدنی تو رو تقدیس میکنه

She’s the albatross
اون آلباتروسه

She is here to destroy you
اون اینجاست تا نابودت کنه

Devils that you know
اهریمنانی که میشناسی

Raise worse hell than a stranger
دوزخ بدتری رو از یک غریبه بهت نشون میدن

She’s the death you chose
اون مرگیه که تو انتخاب میکنی

You’re in terrible danger
تو در خطر بزرگی هستی

And when that sky rains fire on you
و وقتی اون آسمان سرت آتش میریزه

And you’re persona non grata
تو اون شخص ناخواسته ای

I’ll tell you how I’ve been there too
بهت خواهم گفت که چطوری اونجا بودم

And that none of it matters
و هیچ کدوم از اینا مهم نیست

[Verse 3]

Wise men once read fake news
خردمندانی روزی یک خبر جعلی خواندند

And they believed it
و باورش کردند

Jackals raised their hackles
شغال ها موی گردنشون رو بلند کردند

You couldn’t conceive it
تصورش رو هم نمیتونی بکنی

You were sleeping soundly
آرام خوابیده بودی

When they dragged you from your bed
وقتی که اونا تو رو از تختت بیرون کشیدن

And I tried to warn you about them
و من تلاش کردم درباره شون بهت هشدار بدم

So I crossed my thoughtless heart
پس من از قلب بی فکرم گذر کردم

Spread my wings like a parachute
بال هایم رو مانند چتر نجات گشودم

Im the albatross
من آلباتروس هستم

I swept in at the rescue
برای نجاتت شیرجه زدم

The devil that you know
اهریمنی که میشناسی

Looks now more like an angel
الان بیشتر شبیه یک فرشته است

I’m the life you chose
من آتشی ام که تو انتخاب میکنی

And all this terrible danger
و همه این ها یک خطر وحشتناکه

(This terrible danger)
(این خطر وحشتناکه)

So cross your thoughtless heart
پس از قلب بی فکرت عبور کن

She’s the albatross
اون آلباتروسه

She is here to destroy you
اون اینجاست تا نابودت کنه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید