Oh baby moonlight hits the spotlight
اوه عزیزم، نور ماه میخوره به نور افکن
I’m on my flight to take you away
من تو پروازمم تا تو رو ببرم بیرون
I’m feeling so free
من خیلی احساس آزادی میکنم
You’re making me crazy
تو داری منو دیوونه میکنی
That’s what you do, that’s what you do
این کاریه که تو میکنی، این کاریه که تو میکنی
Let’s go now
یالا بزن بریم
Lickety split
با سرعت زیاد
A girl in a bit as she falls in a pit saying, “Hello, darling!”
یه دختر داخل ماشینش، همینطور که میفته تو چاله، میگه “سلام عزیزم”
Twisted insanity
کاملا مجنون میشه
Fallen humanity
عقلشو از دست میده
All I want is some tranquility
تمام چیزی که میخوام کمی آرامشه
Do you hear me?
Do you hear me?
صدامو میشنوی؟
Well, c’mon, boy
خب یالا پسر
Uh, c’mon and take me to the other side
آه، یالا پسر بیا و منو به اون طرف ببر
I’m blown away when I look into your eyes
وقتی به چشمهای تو نگاه میکنم منفجر میشم
I’m so in love
من خیلی عاشقت شدم
I think I’m gonna crash and get whiplash, whiplash, whiplash
من فکر میکنم قراره تصادف کنم و گردنم آسیب ببینه
It’s up to you
این بستگی به تو داره
And I don’t wanna give you clues
و من نمیخوام بهت سرنخ بدم
We’re moving fast
ما داریم با سرعت میریم
I think we got enough to lose
فکر کنم ما چیزای زیادی برای از دست دادن داریم
So, don’t look back
پس به عقب نگاه نکن
Or else we’re gonna crash and get whiplash, whiplash, whiplash
وگرنه تصادف میکنیم و گردنمون آسیب میبینه
Like the first kiss with a sweet list
مثل اولین بوسه با یک لیست دوست داشتنی
Of some love songs, oh yeah (So sexy, life is sassy, sassy, sassy)
از چندتا آهنگ عاشقانه، اوه آره
And with this melody falling over me
و با این ملودیی که منو میگیره
It makes me weak, so damn weak
این ملودی منو سست میکنه، خیلی سست
So, let’s go now
پس یالا همین حالا بزن بریم
Lickety split
با سرعت زیاد
A girl in a bit as she falls in a pit saying, “Hello, darling!”
یه دختر داخل ماشینش، همینطور که میفته تو چاله، میگه “سلام عزیزم”
Twisted insanity
کاملا مجنون میشه
Fallen humanity
عقلشو از دست میده
All I want is some tranquility
تمام چیزی که میخوام کمی آرامشه
Do you hear me?
Do you hear me?
صدامو میشنوی؟
Well, c’mon, boy
خب یالا پسر
Uh, c’mon and take me to the other side
آه، یالا پسر بیا و منو به اون طرف ببر
I’m blown away when I look into your eyes
وقتی به چشمهای تو نگاه میکنم منفجر میشم
I’m so in love
من خیلی عاشقت شدم
I think I’m gonna crash and get whiplash, whiplash, whiplash
من فکر میکنم قراره تصادف کنم و گردنم آسیب ببینه
It’s up to you
این بستگی به تو داره
And I don’t wanna give you clues
و من نمیخوام بهت سرنخ بدم
We’re moving fast
ما داریم با سرعت میریم
I think we got enough to lose
فکر کنم ما چیزای زیادی برای از دست دادن داریم
So, don’t look back
پس به عقب نگاه نکن
Or else we’re gonna crash and get whiplash, whiplash, whiplash
وگرنه تصادف میکنیم و گردنمون آسیب میبینه
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la (la-la) la-la-la (Oh, yeah)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la (la-la) la-la-la
So, let’s go now
Uh, c’mon and take me to the other side
آه، یالا پسر بیا و منو به اون طرف ببر
I’m blown away when I look into your eyes
وقتی به چشمهای تو نگاه میکنم منفجر میشم
I’m so in love
من خیلی عاشقت شدم
I think I’m gonna crash and get whiplash, whiplash, whiplash
من فکر میکنم قراره تصادف کنم و گردنم آسیب ببینه
It’s up to you
این بستگی به تو داره
And I don’t wanna give you clues
و من نمیخوام بهت سرنخ بدم
We‘re moving fast
ما داریم با سرعت میریم
I think we got enough to lose
فکر کنم ما چیزای زیادی برای از دست دادن داریم
So, don’t look back
پس به عقب نگاه نکن
Or else we’re gonna crash and get whiplash, whiplash, whiplash
وگرنه تصادف میکنیم و گردنمون آسیب میبینه
(Whiplash…)
گردنمون آسیب میبینه
نظرات کاربران