I’m no good for you
من براي تو مناسب نيستم
I’m not what you need
من اوني نيستم که نیاز داری
You’ve made it very clear
تو خيلي واضح حرفت رو زدي
though I disagree
هر چند من مخالف بودم
and love could let you go
و بخاطر عشقی که بهت داشتم گذاشتم بری و فراموشت کنم
To let you drift away
بذارم بري (ازم دور شی)
Cause once you navigate these troubled waters
چون تو ميتوني بين آب هاي خروشان كشتي راني كني(یه بارقبلا این کار کردی)
I believe that someday
باور دارم كه يه روزي (امیدم رو از دست نمیدم که یه روزی)
you’ll return
باز خواهي گشت
And I will still be here
و من همينجا خواهم بود
When you come up for air
وقتي كه تو براي هوا بالا مياي(وقتي كسي زيادي تو آب شنا ميكنه نفس كه كم مياره مياد بالاي آب واسه نفس گيري)
Do you what you gotta do
كاري رو انجام بده كه بايد انجام بدي
I’ll wait for you, to come for air
من منتظر خواهم بود تا براي هوا بالا بياي
Cause this whole wide world
چون سر تا سر اين دنياي پهناور
There’s no one else for me
كس ديگه اي براي من وجود نداره
So while you search the seas for answers
پس وقتي كه تو دريا دنبال جواب ميگردي
I will still be waiting here
من هنوز همينجا منتظر خواهم بود
Make sure you dive down deep
مطمين شو خيلي عميق شيرجه زدي(براي جستجوي جواب)
Because if you do
چون اگه اين كار رو كني
Even though it takes a thousand lifetimes
حتي اگه هزار سال هم طول بكشه
My love, I know you’re finally gonna see the truth,
عشقم،ميدونم در نهايت حقيقت رو پيدا ميكني
and you’ll return
و برميگردي
And I will still be here
و من همينجا خواهم بود
When you come up for air
وقتي كه تو براي هوا بالا مياي
Do you what you gotta do
كاري رو انجام بده كه بايد انجام بدي
I’ll wait for you, to come for air
من منتظر خواهم بود تا براي هوا بالا بياي
And even if this really is the end
و حتي اگه اين پايانش باشه
I’m sure I’ll be alone until I’m dead
مطمينم تا وقتي كه بميرم تنها خواهم ماند
Cause no one else will ever quite compare
چون هيچ كس ديگه اي با تو قابل مقايسه نخواهد بود
To them it wouldn’t be fair
براي اونا عادلانه نخواهد بود(كه با تو مقايسه بشن)
To let you with somebody new
عادلانه نخواهد بود كه بذارم با كسِ ديگه اي باشي
And all I did was think of you
و تنها كاري كه كردم فكر كردن درباره ي تو بود
If you’re my Jack then I’m your Rose
اگه تو جك مني پس منم رز تو هستم(اشاره به فيلم تايتانيك ،اين اهنگ هم راجع به آب و درياست)
And I promise I’ll never ever let go
قول ميدم كه نذارم هيچوقت بري.
And I’ll still be here
و من همينجا خواهم بود
When you come up for air
وقتي كه تو براي هوا بالا مياي
Do you what you gotta do
كاري رو انجام كه بايد انجام بدي
I’ll wait for you, to come for air
من منتظر خواهم بود تا براي هوا بالا بياي
To come up for air
تا براي هوا بالا بياي
Come up for air
تا براي هوا بالا بياي
Come up for air
تا براي هوا بالا بياي
Come up for air
تا براي هوا بالا بياي
Come up for air
تا براي هوا بالا بياي
Come up for air
تا براي هوا بالا بياي
To come up for air
تا براي هوا بالا بياي
نظرات کاربران