I can tell by the way that you’re stirrin’ your drink
از جوری که به نوشیدنیت خیره شدی میفهمم که
Oh, we’re already playin’ with fire
داریم با آتیش بازی میکنیم
Said that you had to go ’bout an hour ago
یه ساعت پیش گفتی که باید بری
Baby, you’re such a beautiful liar
عزیزم تو یه زیبا رویِ دروغگو هستی
It feels like a movie I’ve already seen
حس میکنم این فیلم رو قبلا دیدم
So right now I’m beggin’ you, please
ولسه همینم دارم التماست میکنم لطفا
Why don’t you save me the trouble
چرا نمیذاری از دردسر در امان بمونم
Keep those pretty blue eyes to yourself
اون چشمای آبیِ خوشگلت رو واسه خودت نگه دار
Why don’t you save me the trouble
چرا نمیذاری از دردسر در امان بمونم
Give that heartache to somebody else
این دل شکستگی رو به کس دیگه ای بده
If you’re the kinda girl that’s only gonna wanna love and leave
اگه از اون مدل دخترایی هستی که که فقط پسری مثل من که داره
A guy like me alone in this bar drinkin’ double
تو این بار تنهایی ویسکی میخوره رو عاشق میکنی و رها میکنی
Why don’t you save me the trouble
Save me the trouble, baby
چرا نمیذاری از دردسر در امان بمونم
منو از این دردسر نجات بده عزیزم
Now the closer I get to the red on your lips
حالا که دارم به رژلب قرمز روی لبات نزدیک میشم
I can feel myself fallin’ all crazy
میتونم حس کنم دارم دیوونه ت میشم
‘Cause just a little kiss and I
چون فقط یه بوسه ی کوچولو کافیه
could never get you out of my mind
تا من هرگز نتونم تو رو از ذهنم بیرون کنم
So before you go wreck my whole life
پس قبل از این که کل زندگیمو به هم بریزی
Why don’t you save me the trouble
چرا نمیذاری از دردسر در امان بمونم
Keep those pretty blue eyes to yourself
اون چشمای آبیِ خوشگلت رو واسه خودت نگه دار
Why don’t you save me the trouble
چرا نمیذاری از دردسر در امان بمونم
Give that heartache to somebody else
این دل شکستگی رو به کس دیگه ای بده
If you’re the kinda girl that’s only gonna wanna love and leave
اگه از اون مدل دخترایی هستی که که فقط پسری مثل من که داره
A guy like me alone in this bar drinkin’ double
تو این بار تنهایی ویسکی میخوره رو عاشق میکنی و رها میکنی
Why don’t you save me the trouble
چرا نمیذاری از دردسر در امان بمونم
Save me the trouble, baby
منو از این دردسر نجات بده عزیزم
I know you know that I ain’t strong enough
میدونم که میدونی که من به اندازه کافی قوی نیستم
To tell girls like you no, no it ain’t in my blood
که به دخترایی مثل تو نه بگم
نه این تو خونم نیست
So just save me the trouble
فقط بذار از این دردسر در امان بمونم
Keep those pretty blue eyes to yourself
اون چشمای آبیِ خوشگلت رو واسه خودت نگه دار
Why don’t you save me the trouble
چرا نمیذاری از دردسر در امان بمونم
Give that heartache to somebody else
این دل شکستگی رو به کس دیگه ای بده
If you’re the kinda girl that’s only gonna wanna love and leave
اگه از اون مدل دخترایی هستی که که فقط پسری مثل من که داره
A guy like me alone in this bar drinkin’ double
تو این بار تنهایی ویسکی میخوره رو عاشق میکنی و رها میکنی
نظرات کاربران