مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ آلمانی Sie sagte doch sie liebt mich از Thomas Anders و Florian Silbereisen با متن و ترجمه

بازدید 2465

Hey, hallo, was suchst du hier?

هی سلام تو اینجا دنبالی چی میگردی ؟

Erzähl kein’ Quatsch, du triffst dich doch mit ihr

چرند نگو(احمقانه رفتار نکن) تو با اون قرار داری

Ich glaub das muss ein Missverständnis sein

من فکر میکنم یه سوتفاهمی هست

Wenn ich sie treff’ sind wir lieber allein

وقتی من با اون هستم ترجیح میدیم تنها باشیم

Hallo, hallo, lange nicht gesehen

سلام سلام پارسال دوست امسال آشنا

Doch mal im Ernst du solltest jetzt gehen

خیلی جدی(بی رودربایستی) میگم باید الان بری

Und was sie dir von verknallt sein auch erzählt

هرچیزی رو که در مورد عاشق شدن بهت گفت

(منظور یعنی باید بری و هرچیزی رو هم که اون در مورد عاشقشدن گفت باید فراموش کنی)

Wieso hat sie dich heut’ hier herbestellt?

چرا اون امروز سراغتو اینجا گرفت؟

Sie sagte doch sie liebt mich

اون بهم گفت دوسم داره

Und drei sind eins zu viel

ما دو نفر هستیم تو دیگه این وسط جایی نداری و شَرِت رو کم کن

(این یه ضرب المثل آلمانی هست که به فارسی نیمشه ترجمش کرد – فقط مفهومش را آوردیم)

Sie sagte doch sie braucht mich

اون گفت بهم احتیاج داره

Wie kommst du dann ins Spiel?

تو چطور وارد این بازی شدی(وارد این ماجرا شدی)؟

Sie sagte doch sie will mich

اون بهم گفت منو میخواد

Was will sie dann von dir?

اون از تو چی میخواد؟

Du kannst sie zwar begehren

تو میتونی چشمت دنبالش باشه

(منظور میل به تملک داشتن هست)

Doch gehören wird sie mir

ولی اون مال منه(به من تعلق خواهد داشت)

Du, ich glaub’ ich ruf sie an

من فکر میکنم بهتره بهش زنگ بزنم

Vergiss es, Mann, sie geht doch nicht ran

فراموشش کن زنگ نزن جواب نمیده

Ich hab’s probiert, schon sieben man

من هفت بار امتحان کردم

Ich glaube fast sie gibt uns ein Signal

کاملا مطمِئن هستم که اون داره بهمون خط میده

Sie sagte doch sie liebt mich

اون بهم گفت دوسم داره

Und drei sind eins zu viel

 ما دو نفر هستیم تو دیگه این وسط جایی نداری و شَرِت رو کم کن

(این یه ضرب المثل آلمانی هست که به فارسی نیمشه ترجمش کرد – فقط مفهومش را آوردیم)

Sie sagte doch sie braucht mich

اون بهم گفت بهم احتیاج داره

Wie kommst du dann ins Spiel?

تو چطور وارد این بازی شدی(وارد این ماجرا شدی)

Sie sagte doch sie will mich

اون بهم گفت منو میخواد

Was will sie dann von dir?

پس از تو چی میخواد؟

Du kannst sie zwar begehren

تو میتونی چشمت دنبالش باشه

Doch gehören wird sie mir

ولی اون مال من میشه

Du, ich glaub da kommt sie

ببین اونجارو فکر کنم اومده

Wen hat sie da im Arm?

تو بغل کیه؟(کی اونو تو بغلش گرفته)

Das kann doch jetzt nicht wahr sein

الان یه چیزی درست نیست

Lass uns einfach fahren

بیا (ازینجا) بریم

Sie sagte doch sie liebt mich

اون بهم گفت دوسم داره

Und drei sind eins zu viel

ما دو نفر هستیم تو دیگه این وسط

جایی نداری و شَرِت رو کم کن

Sie sagte doch sie braucht mich

اون بهم گفت بهم احتیاج داره

Wie kommst du dann ins Spiel?

تو چطور وارد این بازی شدی؟

Sie sagte doch sie will mich

اون گفت منو میخواد

Was will sie dann von dir?

پس از تو چی میخواد؟

Du kannst sie zwar begehren

تو میتونی چشمت دنبالش باشه

Doch gehören wird sie mir

( اون متعلق به من خواهد بود) اون مال من میشه

Sie sagte doch sie liebt mich

اون بهم گفت دوسم داره

Sie sagte doch sie liebt mich

اون بهم گفت دوسم داره

Ohohohohoh gehören wird sie mir

اون مال من میشه

Sie sagte doch sie liebt mich

اون بهم گفت دوسم داره

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید