مجله علمی تفریحی بیبیس
0

دانلود آهنگ For You از Demi Lovato با متن و ترجمه

بازدید 179

Reasons why you ran don’t make you a good man

دلایل اینکه چرا رفتی ازت مرد خوبی نمیسازه

Yes, I understand

آره، من میفهمم

You were on time at the wrong time

تو درست در بدترین زمان سرو کلت پیدا شد

I was debating, but tried and I don’t know why

من شک داشتم، اما سعی کردم باهات باشم و نمیدونم چرا

You can act cold on a dime and so outta line

تو میتونی در لحظه سرد رفتار کنی و خیلی خارج از خط

For you

برای تو

I’d do anything for you

من حاضرم برای تو هر کاری بکنم

Nail my heart to the ceiling

قلبمو از سقف آویزون میکنم

Put my fist through a wall

مشتمو میکوبم به دیوار

How come (how come) I stick around when I break down (break down, break down)?

چطور ممکنه، من اینجا بمونم در حالی که کاملا متلاشی شدم؟

I take the blows like a champion (champion, champion), but I get nothing at all

من مثل یک قهرمان ضربه ها رو میگیرم، اما هیچ چیزی نصیبم نمیشه

Reasons for my hope all make me a big joke

دلایل امیدوار بودن من ازم یک جک بزرگ میسازه

I already know

من تا الان فهمیدم

You were just fine, I was just fine

تو خوب بودی، من خوب بودم

Why did we turn a good time to a dark one?

چرا ما لحظات خوبمونو تبدیل به تاریکترین هاش کردیم؟

I give you a chance, but the better man never comes

من ب تو ی فرصت دادم، اما تو هیچوقت درست نشدی

For you (for you)

برای تو

I’d do anything for you (for you, for you)

من حاضرم برای تو هر کاری بکنم

Nail my heart to the ceiling (ceiling, ceiling)

قلبمو از سقف آویزون میکنم

I’d put my fist through a wall

مشتمو میکوبم به دیوار

How come (how come) I stick around when I break down (break down, break down)?

چطور ممکنه، من اینجا بمونم در حالی که کاملا متلاشی شدم؟

I take the blows like a champion (champion, champion), but I get nothing at all

من مثل یک قهرمان ضربه ها رو میگیرم، اما هیچ چیزی نصیبم نمیشه

But I get nothing at all

But I get nothing at all

اما هیچ چیزی نصیبم نمیشه

For you

برای تو

I’d do anything for you

من حاضرم هر کاری برای تو بکنم

I would do anything for you

من حاضرم برای تو هر کاری بکنم

I would do (put my fist through a wall) anything for you

من حاضرم هر کاری برای تو بکنم

I would do anything

من حاضرم هر کاری بکنم

For you (for you)

برای تو

Id do anything for you (for you, for you)

من حاضرم برای تو هر کاری بکنم

Nail my heart to the ceiling (ceiling, ceiling)

قلبمو از سقف آویزون میکنم

I’d put my fist through a wall

مشتمو میکوبم به دیوار

How come (how come) I stick around when I break down (break down, break down)?

چطور ممکنه، من اینجا بمونم در حالی که کاملا متلاشی شدم؟

I take the blows like a champion (champion, champion), but I get nothing at all

من مثل یک قهرمان ضربه ها رو میگیرم، اما هیچ چیزی نصیبم نمیشه

But I get nothing

But I get nothing at all

 اما هیچ چیزی نصیبم نمیشه

For you

برای تو

Id do anything for you

من حاضرم برای تو هر کاری بکنم

I would do anything for you

I would do anything for you

من حاضرم برای تو هر کاری بکنم

I would do anything

من حاضرم هر کاری بکنم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاه شما توهین آمیز باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

بیشتر بخوانید